Thực đơn
Đệ Tứ Đế chế Đức Nguồn gốc tên gọiThuật ngữ "Đế chế thứ ba" được Arthur Moeller van den Bruck nhắc đến trong cuốn Das Dritte Reich của ông vào năm 1923. Ông xem Đế quốc La Mã Thần thánh (962–1806) là "Đế chế thứ nhất", Đế quốc Đức là "Đế chế thứ hai" và "Đế chế thứ ba" chính là một nhà nước lý tưởng của toàn bộ dân tộc Đức, bao gồm cả Áo. Trong khuôn khổ và bối cảnh lịch sử về sau này thì thì từ "Đế chế thứ ba" là dùng để chỉ Đức Quốc Xã. Nó được Đức Quốc Xã sử dụng để hợp pháp hóa chế độ của họ như là một quốc gia kế tục cho Đế chế thứ nhất và Đế chế thứ hai.
Thuật ngữ "Đế chế thứ tư" đã được sử dụng theo nhiều cách khác nhau. Những người theo Chủ nghĩa Quốc xã mới sử dụng thuật ngữ này để mô tả sự hồi sinh về một nhà nước thuần túy dân tộc, bao gồm cả việc nhắc đến nhà nước Đức Quốc Xã.[1] Một số người khác thì sử dụng thuật ngữ này theo nghĩa tiêu cực hơn, điển hình như những người theo thuyết âm mưu như Max Spiers, Peter Levenda và Jim Marrs đã sử dụng từ này để nói về những gì họ cho là sự tiếp nối một cách bí mật lý tưởng của nhà nước Đức Quốc Xã.[2]
Thực đơn
Đệ Tứ Đế chế Đức Nguồn gốc tên gọiLiên quan
Đệ Nhất Cộng hòa (Việt Nam Cộng hòa) Đệ Nhị Cộng hòa Ba Lan Đệ Nhất Đế chế Pháp Đệ Nhất Đế quốc Bulgaria Đệ Tam Cộng hòa Pháp Đệ Tam Quốc tế Đệ Nhị Đế chế Pháp Đế quốc Anh Đế quốc Đông La Mã Đế quốc La MãTài liệu tham khảo
WikiPedia: Đệ Tứ Đế chế Đức //lccn.loc.gov/61-7240 //lccn.loc.gov/67-13204 //doi.org/10.1017%2F9781108628587 //www.worldcat.org/issn/0261-3077 https://www.economist.com/europe/2019/07/11/wurst-... https://books.google.com/books?id=gZwJFMfLxkwC https://books.google.com/books?id=xaiaM77s6N4C&lpg... https://www.newstatesman.com/europe/2011/11/german... https://www.rollingstone.com/politics/politics-new... https://www.theguardian.com/politics/2018/nov/16/b...